tag:blogger.com,1999:blog-34659035.post452181498941063295..comments2024-02-14T02:30:03.149-08:00Comments on Digital Meltd0wn: Patrice Sciortino - Les Cyclopes (1967 - 320kbps)Zer0_IIhttp://www.blogger.com/profile/00198889581230275413noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-34659035.post-90825254556758570792011-01-29T13:32:13.251-08:002011-01-29T13:32:13.251-08:00@maestro898: Thank you so much. I don't have t...<b>@maestro898:</b> Thank you so much. I don't have the time to look them over at the moment. I'm about to head out the door to work, but I will check them out when I get home later. I'll be sure to add them to the post, and eventually reupload the album with your translated notes included. Of course, I'll be sure to give you full credit for the translation in both cases. Thank you once again.Zer0_IIhttps://www.blogger.com/profile/00198889581230275413noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34659035.post-77327309827074740832011-01-29T13:22:02.887-08:002011-01-29T13:22:02.887-08:00Here's my translation of the album notes. I a...Here's my translation of the album notes. I also had some idiomatic problems, but I think you'll get the gist of things.<br /><br />http://freetexthost.com/ufpapg0o65maestro898https://www.blogger.com/profile/01502263043108602062noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34659035.post-65289312348065897592011-01-28T11:58:27.019-08:002011-01-28T11:58:27.019-08:00@Dispo: I understand my friend. Thank you for bein...<b>@Dispo:</b> I understand my friend. Thank you for being understanding. I'm glad we were able to have a civilized discussion concerning the matter. I see that some people are still commenting, so hopefully the reasonable discourse can continue.<br /><br /><b>@maestro898:</b> That would be great if you could translate the rest of the notes. I only translated and posted a small portion of the notes. If you look below the download link you will see the notes in their entirety. Some of the translated text that was returned from Google Translate just didn't read right, so I'm sure it is just a matter of subtle differences in the way the words are interpreted. I am particularly interested in reading the correct translation for each of the track descriptions. If you will translate the notes, I will add them to the post, and give you proper credit of course.Zer0_IIhttps://www.blogger.com/profile/00198889581230275413noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34659035.post-58365693960084217212011-01-27T19:08:50.721-08:002011-01-27T19:08:50.721-08:00Cool stuff man!!Cool stuff man!!Killahttps://www.blogger.com/profile/04943584733620333147noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34659035.post-9581355035123403702011-01-27T13:34:52.633-08:002011-01-27T13:34:52.633-08:00thanks. this is beautiful stuff.thanks. this is beautiful stuff.Peterhttps://www.blogger.com/profile/06573269123690960407noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34659035.post-22779527302797424852011-01-27T10:04:20.948-08:002011-01-27T10:04:20.948-08:00It seems like you've done pretty well with the...It seems like you've done pretty well with the translation already, but I'd be happy to translate the rest of the material if you still want it done...<br /><br />Thanks for the post- this is a really interesting album!maestro898https://www.blogger.com/profile/01502263043108602062noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34659035.post-47074937036788897392011-01-27T00:45:05.965-08:002011-01-27T00:45:05.965-08:00Zer0, I'm happy to escape the discussion in th...Zer0, I'm happy to escape the discussion in the previous post and just write a plain "thanks" here ;-)dispohttps://www.blogger.com/profile/00512231882060582452noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34659035.post-72487252915283337512011-01-26T17:02:00.878-08:002011-01-26T17:02:00.878-08:00Thanks so much for this. I have been an ardent fol...Thanks so much for this. I have been an ardent follower of your blog and am highly impressed. Can't wait to see what you post next!Juliohttp://www.justin-taylor.canoreply@blogger.com